<저서소개>
우리가 어떤 행동을 할 때 왜 그렇게 행동하는가?
무엇을 볼 때 왜 그것을 보는가?
삶을 살아가는 가운데 생기는 봄, 들음, 탐욕, 보시 등의 모든 경험은 여러 가지 조건들이 동시에 발생해야만 생길 수 있다.
이 책은 삶의 조건을 다루는 아비담마의 일곱 번째 책에 대한 입문서이다.
이 책은 몸과 말과 마음으로 하는 모든 행동에 깊숙이 내재하여 있는 동기를 설명하고,
그것은 조건들에 의해서 생기는 것이지 ‘자아’에 의해 통제될 수 있는 것이 아님을 보여준다.
조건에 대해서 배우는 것은 ‘연기법’을 이해하는데 그리고 붓다의 가르침인 무아를 이해하는데 필수불가결한 것이다.
이 책은 불교를 이미 공부한 사람들에게 적합하다.
<저자소개>
저자. 니나 반 고르콤 Nina van Gorkom
출생. 1928년
학력. Leyden 대학교 학사
1928년에 태어났다. 그녀는 레이덴Leyden 대학교를 졸업했으며, 재학 중에 가톨릭 신자가 되었다. 1952년에 네덜란드 외교관인 로데윅Lodewijk 반 고르콤과 결혼했다. 1965년에 로데윅은 태국에 부임했고 니나 반 고르콤 여사는 태국어를 배우기 시작했다.
그녀는 불교에 지대한 관심을 두고 마하탓 사원 Wat Mahathat의 외국인을 위한 법회에 참석했다. 1966년 여름, 그녀는 그곳에서 수진 보리한와나껫 여사 Khun Sujin Boriharnwanaket를 만났다. 불교의 심오함에 깊은 감명을 받은 그녀는 부처님 말씀이 진리임을 확신하게 되었고, 나중에는 수진 여사가 태국 라디오 방송에서 불교에 관한 토론을 할 때 대담자로서 참여하였다. 이 토론은 나중에『일상생활과 불교(Buddhism in Daily Life)』라는 제목으로 그녀의 첫 번째 책으로 출판되었다.
고르콤 여사는 1970년에 태국을 떠나서, 일본, 뉴욕, 인도네시아(로데윅은 네덜란드 대사였다)와 오스트리아에서 살았으며, 2011년 현재 네덜란드의 헤이그에 산다. 그녀의 저술은 영어를 사용하는 불교도 사이에 유명하고, 태국에서는 많은 사람이 그녀를 존경하고 있으며, 그녀의 책 몇 가지는 태국어로 여러 판 번역되어 이제는 24만 부가 넘게 팔렸다. 그녀의 책은 스리랑카, 인도네시아, 네팔, 독일과 한국등에서 번역되었다. 7권의 저술과 4권의 번역서가 있다.
<옮긴이>
역자. 오원탁 Won-Tag Oh, 향원
서울대학교를 졸업한 화공기술사
삼성엔지니어링(주) 프로젝트 매니저
한국가스안전공사 연구소장 역임
수덕사 부설 무불선학대학원 수료
http://cafe.daum.net/satisamadhi
<목차>
일러두기
빨리어 한글 표기
서문
제1장 빳타나 해설
제2장 뿌리 조건
제3장 대상 조건
제4장 지배 조건
제5장 틈 없는 조건과 더욱 틈 없는 조건
제6장 함께 생긴 조건 및 상호 조건
가. 함께 생긴 조건
나. 상호 조건
제7장 의지 조건
제8장 강한 의지 조건(Ⅰ)
제9장 강한 의지 조건(Ⅱ)
제10장 선행 조건 및 후행 조건
가. 선행 조건
나. 후행 조건
제11장 반복 조건
제12장 업조건 및 과보조건
가. 업 조건
나. 과보 조건
제 13장 음식 조건
제 14장 기능 조건
제 15장 선정 조건
제 16장 도 조건
제 17장 세 쌍의 조건들
가. 관련 조건
나. 비관련 조건
다. 존재 조건
라. 비존재 조건
마. 떠난 조건
바. 떠나지 않은 조건
제18장 일상생활에 나타나는 24가지 조건
부록
1. 오문인식과정과 의문인식과정의 마음들(제1장의 부록)
2. 함께 생긴 지배 조건(제4장의 부록)
3. 반복 조건(제11장의 부록)
빨리어 용어 해설
니나 반 고르콤의 저서
<저서소개>
우리가 어떤 행동을 할 때 왜 그렇게 행동하는가?
무엇을 볼 때 왜 그것을 보는가?
삶을 살아가는 가운데 생기는 봄, 들음, 탐욕, 보시 등의 모든 경험은 여러 가지 조건들이 동시에 발생해야만 생길 수 있다.
이 책은 삶의 조건을 다루는 아비담마의 일곱 번째 책에 대한 입문서이다.
이 책은 몸과 말과 마음으로 하는 모든 행동에 깊숙이 내재하여 있는 동기를 설명하고, 그것은 조건들에 의해서 생기는 것이지 ‘자아’에 의해 통제될 수 있는 것이 아님을 보여준다.
조건에 대해서 배우는 것은 ‘연기법’을 이해하는데 그리고 붓다의 가르침인 무아를 이해하는데 필수불가결한 것이다.
이 책은 불교를 이미 공부한 사람들에게 적합하다.
<저자소개>
저자. 니나 반 고르콤 Nina van Gorkom
출생. 1928년
학력. Leyden 대학교 학사
1928년에 태어났다. 그녀는 레이덴Leyden 대학교를 졸업했으며, 재학 중에 가톨릭 신자가 되었다. 1952년에 네덜란드 외교관인 로데윅Lodewijk 반 고르콤과 결혼했다. 1965년에 로데윅은 태국에 부임했고 니나 반 고르콤 여사는 태국어를 배우기 시작했다.
그녀는 불교에 지대한 관심을 두고 마하탓 사원 Wat Mahathat의 외국인을 위한 법회에 참석했다. 1966년 여름, 그녀는 그곳에서 수진 보리한와나껫 여사 Khun Sujin Boriharnwanaket를 만났다.
불교의 심오함에 깊은 감명을 받은 그녀는 부처님 말씀이 진리임을 확신하게 되었고, 나중에는 수진 여사가 태국 라디오 방송에서 불교에 관한 토론을 할 때 대담자로서 참여하였다. 이 토론은 나중에『일상생활과 불교(Buddhism in Daily Life)』라는 제목으로 그녀의 첫 번째 책으로 출판되었다.
고르콤 여사는 1970년에 태국을 떠나서, 일본, 뉴욕, 인도네시아(로데윅은 네덜란드 대사였다)와 오스트리아에서 살았으며, 2011년 현재 네덜란드의 헤이그에 산다. 그녀의 저술은 영어를 사용하는 불교도 사이에 유명하고, 태국에서는 많은 사람이 그녀를 존경하고 있으며, 그녀의 책 몇 가지는 태국어로 여러 판 번역되어 이제는 24만 부가 넘게 팔렸다. 그녀의 책은 스리랑카, 인도네시아, 네팔, 독일과 한국등에서 번역되었다. 7권의 저술과 4권의 번역서가 있다.
<옮긴이>
역자. 오원탁 Won-Tag Oh, 향원
서울대학교를 졸업한 화공기술사
삼성엔지니어링(주) 프로젝트 매니저
한국가스안전공사 연구소장 역임
수덕사 부설 무불선학대학원 수료
http://cafe.daum.net/satisamadhi
<목차>
일러두기
빨리어 한글 표기
서문
제 1장 빳타나 해설
제 2장 뿌리 조건
제 3장 대상 조건
제 4장 지배 조건
제 5장 틈 없는 조건과 더욱 틈 없는 조건
제 6장 함께 생긴 조건 및 상호 조건
가. 함께 생긴 조건
나. 상호 조건
제 7장 의지 조건
제 8장 강한 의지 조건(Ⅰ)
제 9장 강한 의지 조건(Ⅱ)
제 10장 선행 조건 및 후행 조건
가. 선행 조건
나. 후행 조건
제 11장 반복 조건
제 12장 업조건 및 과보조건
가. 업 조건
나. 과보 조건
제 13장 음식 조건
제 14장 기능 조건
제 15장 선정 조건
제 16장 도 조건
제 17장 세 쌍의 조건들
가. 관련 조건
나. 비관련 조건
다. 존재 조건
라. 비존재 조건
마. 떠난 조건
바. 떠나지 않은 조건
제 18장 일상생활에 나타나는 24가지 조건
부록
1. 오문인식과정과 의문인식과정의 마음들(제1장의 부록)
2. 함께 생긴 지배 조건(제4장의 부록)
3. 반복 조건(제11장의 부록)
빨리어 용어 해설
니나 반 고르콤의 저서